「原稿」
カリフォルニア州サンフランシスコ市は、食を愛する人たち、つまり "フーディー "の街として知られています。受賞歴のあるレストランも数多くあります。
サンフランシスコの人々は、犬も大好きです。そこで、犬の飼い主でありシェフでもあるラーミ・マッサーウェは、その2つの愛を1つにまとめることにした。そして、犬のための最初で唯一のレストランをオープンさせたのです。
その店の名は「Dogue」。"ファッション "を意味する "ヴォーグ "と同じ名前です。市内の人気スポット、ミッション地区に9月にオープンした。
個々の料理は30ドル前後。また、1つ75ドルで、犬は複数のコース料理「ボーン・アペタイト」を食べることができます。鶏皮のワッフルやうずらの卵を使った生ステーキなど、スペシャルミールです。さらに、焼き菓子と飼い主のためのアルコール飲料も含まれています。
マサルウェは、高級レストランの経営から離れ、「Dogue」をオープンさせた。
高価なメニューに対して、意見を述べる人もいる。彼らは、所得格差、ホームレス、ジェントリフィケーションなど、この街が抱える問題に注目している。ジェントリフィケーションとは、富裕層にとってより魅力的な場所に変えていくプロセスのことです。
しかし、マサルウェはお客様から多くの支持を得ている。彼らは、毛皮の友達をもてなす場所があることに感謝しているのです。最近、Dogueでは3つの犬の誕生日パーティーを同時に開催しました。
Gledy EspinozaはMasonのオーナーです。11歳のミニチュアダックスフンドです。メイソンは鶏肉入りのマッシュルームスープを楽しみました。
"私は彼を祝いたかったんです。彼は私にとってとても特別な存在です。彼は私の4本足の子供で、ここは本当に素敵なお祝いをするのに最適な場所です。私たちは食いしん坊なんです。彼もそうだと思います」とエスピノザは語った。
マサルヴェは高価な食材を使って料理を作る。彼が作るものはすべて人間が安全に食べることができますが、私たちはおそらくそれを好まないでしょう。犬の料理は、私たちにとってはとても淡白な味、つまり無味乾燥なものかもしれません。
Dogueの目標は、犬に新鮮で健康的な自然食を与えるという考えを広めることです。お店で買えるドッグフードよりも、ナチュラルフードの方が犬の胃に優しいかもしれないという研究結果もあるそうです。
マサルウェは、ドゥーグがお客様にもたらす喜びを見るのが楽しいという。
"私は長年レストランで働いていますが、シェフとしてダイニングルームに入ったとき...すべてのお客様が笑顔でいることは稀です。"何かとてもユニークで満足のいくものです。"
Words in This Story
chef – n. a professional cook who usually is in charge of a kitchen in a restaurant
fashion – n. the area of activity that involves styles of clothing and appearance
waffles – n. a crisp cake of batter baked in a waffle iron often eaten for breakfast
raw – adj. in the natural state or uncooked
quail – n. an Old World migratory game bird : a kind of small wild bird that is often hunted
income – n. money that is earned from work, investments, business, etc.
dachshund – n. a type of dog that has a long body but short legs, and are also known as wiener dogs
ingredient – n. one of the things that are used to make a food, product, etc.
unique – adj. used to say that something or someone is unlike anything or anyone else
*This article has been edited and reprinted from VOA Learning English with permission from Voice of America (VOA) for use in English language materials.