「原稿」
多くの年月、ホンジュラスにおけるデング熱の予防は、人々に蚊に刺されないようにする方法でした。しかし、今、ホンジュラスでは、その反対の方法で病気を効果的に制御する方法が教えられています。
最近、ヘクター・エンリケスがガラス瓶から蚊を解放すると、小さなグループの人々が歓声を上げました。エンリケスは、デング熱の拡散を抑制するプログラムに注目を集めるために、ホンジュラスの首都テグシガルパで数百万の特別な蚊を放しました。
科学者たちは、その蚊を飼育しました。これらの小さな昆虫は、デング熱の拡散を防ぐウォルバキアと呼ばれるバクテリアを運びます。これらの蚊が繁殖すると、バクテリアは伝染病の将来の発生を減少させます。
オーストラリアに拠点を置く非営利団体、ワールドモスキートプログラムは、デング熱との戦いに向けた新しい計画を発表しました。この計画は、10カ国以上で試験中です。デング熱感染のリスクにさらされている世界の半数以上を対象としており、ワールドヘルスオーガニゼーション(WHO)は、ホンジュラスや他の地域での蚊の放出を慎重に監視し、計画を世界中に拡大させる意向です。
ホンジュラスでは、年間約1万人がデング熱に感染しています。医療組織「国境なき医師団」は、ウォルバキアバクテリアを運ぶ900万匹の蚊を6か月間にわたり放出するパートナーシップを結んでいます。
モスキートプログラムの創設者であるスコット・オニール氏は、「新しいアプローチが切望されています」と述べています。
デング感染拡大中
近年、伝染病、マラリアなどの蚊によって広がる病気の脅威を減少させるために科学者たちは進歩を遂げてきましたが、デング熱はその例外です。デング感染率は増加し続けています。
公衆衛生の研究によれば、約130か国で年間およそ4億人がデング熱に感染しています。年間およそ4万人がこの病気で亡くなっていると推定されています。
デング熱を予防する伝統的な方法は効果がありませんでした。
デング熱を最も一般的に拡散させる「Aedes aegypti」という蚊は、殺虫剤に対して耐性を持っており、人々がベッドネットで保護されていない日中に活動的です。また、デングウイルスはワクチンを通じてコントロールするのが難しい病気です。
WHOの「グローバルネグレクテッドトロピカルディーゼーズプログラム」の研究者であるラマン・ヴェラユダン氏は、「私たちはより優れたツールを必要としています。ウォルバキアは確かに長期的かつ持続可能な解決策です」と述べています。
ヴェラユダン氏や他のWHOの専門家は、ウォルバキアバクテリアを他の地域でさらなるテストに推進する予定です。
ウォルバキアバクテリア
ウォルバキアバクテリアは、約60%の蚊に自然に存在しますが、Aedes aegyptiには存在しません。
約40年前、科学者たちはウォルバキアを使って蚊の個体数を減少させることを試みました。ウォルバキアを運ぶ雄の蚊を野外に放流し、それらが感染していない雌の蚊とのみ仔を産むようにすることで、科学者は野生の蚊の個体数をウォルバキアを運ぶ蚊で置き換えることを意図しました。
しかし、予想外の発見をしました。ウォルバキアを持つ蚊はデング熱や黄熱病、ジカウイルス、チクングンヤなどの関連病気を拡散しなかったのです。そして、ウォルバキアを持つ雌はその子孫にウォルバキアを受け継ぎ、最終的にウイルス阻止のバクテリアを持つ地元の蚊の個体数を「置き換え」ます。
これは考え方の変化を伴います。科学者たちは、蚊を殺すのではなく、蚊を置き換えることを行っています。
オニール氏の研究室は、この置き換え計画を2011年にオーストラリアで初めて試験しました。ワールドモスキートプログラムは、ブラジル、メキシコ、コロンビア、フィジー、ベトナムなど14か国で1,100万人に影響を与えるテストを実施しました。
2019年には、インドネシアで大規模なフィールドテストが行われ、ウォルバキアを持つ蚊を放出した結果、報告されたデング熱の症例が76%減少しました。
科学者たちはまだウォルバキアバクテリアがウイルスの拡散を阻止する仕組みを正確には理解していません。そして、すべてのバージョンまたは株に対してバクテリアが同じくらい効果的に機能するかどうかも明確ではありません。また、一部の株が時間とともに耐性を持つ可能性もあります。
ボビー・ライナーはワシントン大学の蚊の研究者です。彼は、「これは確かに一度で終わる修復策ではなく、永久に保証されるものではありません」と述べました。
ウォルバキア感染蚊の飼育
コロンビアのメデジンにある工場で、ワールドモスキートプログラムは週に3000万匹の蚊を飼育しています。従業員が新しい蚊がウォルバキアで感染していることを確認すると、その卵は乾燥させられ、放出のためにテストエリアに送られます。
ホンジュラスの「国境なき医師団」のチームは最近、テグシガルパを訪れ、メデジン工場で飼育された蚊の卵を培養するための地元の協力を得ました。
彼らは木の枝から吊るされたガラスの瓶に水と蚊の卵を含む許可を得ました。約10日後、蚊は孵化し、飛び立ちます。同じ日、無国籍医師団の従業員は数千匹のデング熱と戦う蚊を放出しました。
地域の人々からの最も一般的な質問の一部は、ウォルバキアが人々や環境に害を及ぼすかどうかについてでした。従業員は、特別な蚊の刺傷は無害であると述べました。
マリア・フェルナンダ・マリンは、「国境なき医師団」で働く19歳の学生です。彼女は信頼を得るために、蚊に刺された腕の写真を近隣住民に見せました。
ルルデス・ベタンクールトは、「国境なき医師団」のボランティアで、デング熱に何度か感染したことがあり、最初は新しい計画について確信が持てませんでした。しかし、ベタンクールトは今、隣人に「良い蚊」を庭で育てるように勧めています。
ベタンクールトは言います。「人々に恐れないで、これは悪いものではないと伝えます。彼らはあなたを刺すでしょうが、デング熱は感染しません」。
Words in This Story
jar –n. a glass container that usually comes with a screw on top
breed –v. to raise and keep animals or plants to produce more of the same kind
borne –adj. carried by or spread by
insecticide –n. a chemical poison used to kill insects
bed net –n. a material that is woven to let air through but to keep things like insects out
offspring –n. the young of a plant or animal
one-and-done –adj. (informal) done once and not again
incubate –v. to keep eggs or very young living things in a condition that is good for growth and development
hatch –v. to be born from an egg
*This article has been edited and reprinted from VOA Learning English with permission from Voice of America (VOA) for use in English language materials.