- マニュスクリプト English in a Minute from homeへようこそ! 結び目を作ることは、時に結び目を解くことよりも簡単なことがあります。しかし、人について話すとき、"tie the knot "はどんな意味を持つのでしょうか? 結び目を作る スピーカーA: Anna, guess what? スピーカーB: 何? 発言者A: GabeとAngeliqueはこの夏、ついに結婚するんだよ。 スピーカーB: Good for them! そろそろいいんじゃない? [記事を読む...] about Tie the Knot (イディオム)
Idioms
Run-of-the-Mill(イディオム)
「原稿」 ようこそ、1分間で英語へ! 穀物を加工したり、鉄や紙をつくったりする工場。しかし、"run-of-the-mill "とは何を意味するのでしょうか? スピーカーA:ダン、それは本当に、本当に特別な3穴パンチだ... [記事を読む...] about Run-of-the-Mill(イディオム)
Thick as Thieves (イディオム)
「原稿」 ようこそ、1分間で英語へ! 泥棒は物を盗むもので、信用してはいけないものです。しかし、泥棒は他の泥棒を信用するのでしょうか?そこで、この表現に行き着く... [記事を読む...] about Thick as Thieves (イディオム)
Goose Bumps(イディオム)
「原稿」 ようこそ、1分間で英語へ! ガチョウは水鳥の一種です。コブとは、盛り上がった部分のことです。でも、ガチョウのこぶとは何でしょう? スピーカーA:昨夜、映画館で最高の映画を観たよ! キャンプ・スケア・スタッフ... [記事を読む...] about Goose Bumps(イディオム)
Wild Card (イディオム)
「原稿」 ようこそ、1分間で英語へ! 多くのカードゲームでは、価値がわからないカードがあります。それらをワイルドカードと呼びます。しかし、「ワイルドカード」には他にどんな意味があるのでしょうか... [記事を読む...] about Wild Card (イディオム)