「原稿」
「English in a Minute」へようこそ!
ダブルとは2つという意味です。しかし、なぜダブルにするのでしょうか?
Double Down
スピーカーA:アンナ、あなたのアドバイスに従ったわ。サッカーのコーチに、練習時間を減らしてもらえないか頼んでみたんです。
スピーカーB:週3日の練習はやりすぎです。よかったね!(笑
スピーカーA:いや、私に悪い! 彼は倍返しだ。これで週4日練習しなければならなくなった。
スピーカーB:すみません。せめて体調を整えてください。
スピーカーA:怪我をしたとか!?
ダブルダウン」するときは、たとえリスクがあっても、自分のポジションや戦略を強化することです。
この表現は、カードゲームのブラックジャックからきている。ダブルダウンは、ゲーム中の危険なポイントでベットを2倍にすることです。
それが「English in a Minute」です!
*This article has been edited and reprinted from VOA Learning English with permission from Voice of America (VOA) for use in English language materials.