「原稿」
韓国のポップバンドBTSは火曜日、グループの音楽活動を休止し、個人プロジェクトに取り組むと発表しました。
7人組のK-POPグループがビデオリリースで発表したニュースに、韓国では多くの人が驚きの反応を示した。
ファンのニニ・リーは、他のファンと集まったソウルの飲食店からロイターに対し、「涙を流しながら正直に気持ちを伝えてくれたので、共感できた」と語った。
そして、「彼らの声は、私がつらいときに大きな力を与えてくれた......今度は私が彼らに勇気のある声を届けたい」と付け加えた。
キム・ヨンソンさんが経営する飲食店。BTSが苦境に立たされているときに、ファンの一人としてBTSに期待ばかりしていたことを申し訳なく思っているという。休養をとってほしい。
BTSのリーダーでラッパーのRMは、ビデオの中で、本当に必要な休息を求めることに「罪悪感と恐怖を感じていた」と語っています。
歌手のジミンは、"疲弊するプロセス "と呼ばれる中で、自分たちのアイデンティティを見つけるのに苦労していると語った。RMは、K-POP業界は若いアーティストに "成熟するための時間 "を与えることができないと付け加えた。
鄭徳鉉(チョン・ドクヒョン)は、韓国の大衆文化作家である。彼は、韓国の音楽産業は長い間、金儲けが中心であったと指摘する。また、「スターは燃え尽きても休むことができない。
ソーシャルメディアでは、他の一部のファンが、BTSのマネジメントグループHYBEが新しいアルバムや他の金儲けの機会を押し付けていると非難している。同社はロイターのコメント要請にすぐには応じなかった。
火曜日の予期せぬ発表に、HYBEの投資家たちは怒りを覚えた。同社の株価は水曜日に25%下落し、市場価値の15億5000万ドル近くを失った。
サムスン証券の株式取引サイトに「株主の心に "ダイナマイト "を植え付けた」と書き込んだ人がいた。ダイナマイト」とは、BTSのヒット曲のことである。
HYBE株はここ数カ月、相対的にパフォーマンスが低下していた。同社の最高経営責任者と一部のBTSメンバーは、12月に合計775万ドルの株式を売却している。
韓国の健常な男性には、約2年間の兵役が義務付けられている。BTSの最年長メンバーであるジンは、来年から兵役に就くことが義務付けられている。
韓国の国会議員たちが、世界的に有名なアーティストの兵役免除を推進する法案をまだ決定していない。BTSはスポーツ選手と同じような恩恵を受けるべきかどうか、議論が続いている。
イ・ギフンは、ハナ金融投資株式会社の金融専門家です。Ltd.の金融専門家である。彼は、BTSの公共活動の欠如により、2023年に約5億8100万ドルの所得損失が発生する可能性があると報告書に書いている。
Words in This Story
courage – n. the ability to meet danger and difficulties with firmness
exhausting – adj. making one feel very tired; very tiring
*This article has been edited and reprinted from VOA Learning English with permission from Voice of America (VOA) for use in English language materials.