「原稿」
かつてガラスビーズでジュエリーを作っていたガーナの男性は、今は古いガラスを使って新しいアートを作っています。
彼は、ガラスのゴミを減らし、自国の環境に貢献したいと考えています。
ガラス工芸家のマイケル・テッテも、それでお金を稼げれば幸せでしょう。
テテは2012年にヨーロッパを訪れた際、吹きガラスの技術を学びました。オランダやフランスで吹きガラスに詳しい人たちのところに行き、色とりどりの芸術的な花入れや水入れを作ることを学んだのだそうです。
それから何年も経って、テッテさんは自分の仕事場を持ち、アクラの廃棄物センターから出た割れたガラスを溶かして、アートに仕上げています。
古いテレビやペットボトルなどの割れガラスを探し、窯と呼ばれる大きな丸い容器で溶かします。窯の中は1500度近い高温になり、古いガラスは熱い液体に変わる。
かつてガラスビーズでジュエリーを作っていたガーナの男性は、今は古いガラスを使って新しいアートを作っています。
彼は、ガラスのゴミを減らし、自国の環境に貢献したいと考えています。
ガラス工芸家のマイケル・テッテも、それでお金を稼げれば幸せでしょう。
テテは2012年にヨーロッパを訪れた際、吹きガラスの技術を学びました。オランダやフランスで吹きガラスに詳しい人たちのところに行き、色とりどりの芸術的な花入れや水入れを作ることを学んだのだそうです。
それから何年も経って、テッテさんは自分の仕事場を持ち、アクラの廃棄物センターから出た割れたガラスを溶かして、アートに仕上げています。
古いテレビやペットボトルなどの割れガラスを探し、窯と呼ばれる大きな丸い容器で溶かします。窯の中は1500度近い高温になり、古いガラスは熱い液体に変わる。
TettehさんはOdumase-Kroboという地域で活動しており、自分の店で他の吹きガラス職人を訓練しています。道具の作り方は、パソコンでビデオを見て覚えたそうです。アメリカの有名なガラス工芸家、デイル・チフーリ(Dale Chihuly)のデザインを参考にしているそうです。
"私の心は、男女を問わず若いガーナ人を訓練し、この仕事を覚えてもらいたいと思っています。"ガーナのために欲しいものを、中国など他の国へ買いに行く必要はなくなる"
何年もかけて、彼は仕事がうまくいくようになった。今では、テッテの作品はガーナやコートジボワールのお店で売られています。また、ヨーロッパやアメリカのアートショップでも販売されている作品もあります。
Words in This Story
bead – n. a small usually round, piece of glass, wood, stone or other material with a hole through the center that can be used to make jewelry
pole – n. a long piece of wood or metal that can be used to lengthen reach or hold something such as a sign if it is placed in the ground
item – n. a single thing in a list, account, or series
pottery – n. the manufacture of clay objects
passion – n. a feeling of excitement about doing something
journey – n. an act of travel; trip
*This article has been edited and reprinted from VOA Learning English with permission from Voice of America (VOA) for use in English language materials.