「原稿」
タイはスパイシーで複雑な料理で知られています。だから、インスタントラーメンのようなシンプルなものは、タイ人に好まれるとは思えないかもしれない。
しかし、ラチャダポン・クロンガムのような若いタイ人にとっては、アジア各地の即席麺が70種類以上も並ぶ新しい店が人気なのだそうだ。
昨年10月、バンコクのショッピングセンターにオープンした「Good Noodle」。すでに数千人のお客様をお迎えしています。この店では、インドネシア、韓国、中国、台湾、香港などの麺を提供しています。
18歳のラチャダポーンさんは、すでに3回ほどグッドヌードルを訪れている。「新しいインスタントラーメンの味を試してみたいので、ここが大好きなんです。
3分間で調理できる店内で、麺を食べる人が多い。同じく18歳のシラヤコーン・チャロエンサートは、レストランで食事をするのに比べれば、学生にとってリーズナブルな価格だという。
インスタントラーメンは、そのおいしさと手軽さ、そして価格の安さから、アジアの多くの国で大人気です。しかし、加工度の高いインスタントラーメンは、大切な栄養素が不足しているため、食べ過ぎに注意するよう専門家から警告されています。
ウングクール・ウォンコルトゥートさんが経営する店。彼は、パンデミック時にバンコクの食品店を回って、あらゆる種類のインスタントラーメンを探したという。350種類以上のインスタントラーメンを発見した。
これがきっかけで、「Good Noodle」をオープンすることになった。
"お客さまに麺をすぐに体験していただきたい "という思いがありました。"他のコンビニやスーパーで麺を買って、家で忘れてしまうのではなく、"
Words in This Story
shopping – n. the activity of visiting places where goods are sold in order to look at and buy things (such as food, clothing, etc.)
customer – n. someone who buys goods or services from a business
convenience – adj. a quality or situation that makes something easy or useful for someone by reducing the amount of work or time required to do something
*This article has been edited and reprinted from VOA Learning English with permission from Voice of America (VOA) for use in English language materials.