「原稿」
フランス政府は、2024年に開催されるパリ夏季オリンピックに参加する人々に空飛ぶタクシーサービスを提供する準備を進めている。このタクシーが実際にフランスの首都に配備されれば、空飛ぶ技術の最初の大規模な実地デモンストレーションとなる可能性がある。
先ごろ開催されたパリ・エアショーには、空飛ぶタクシーの開発企業が何社か参加し、自社製品を披露して業界の支援を求めた。ドイツのヴォロコプター社は、オリンピック期間中に空飛ぶタクシーサービスを提供する予定だ。
しかし、これまでのところ、フランスでサービスを開始するための政府認可を受けたエアタクシー・メーカーはない。ヴォロコプター社はその第一号となることを望んでいる。しかし、同社はまだ航空機を集中的な天候テストにかけ、欧州連合航空安全機関に何千ページもの書類を提出する必要がある。
同社のダーク・ホーク最高経営責任者(CEO)はロイター通信の取材に対し、認可を得るのは簡単なことではないと認めた。「最初になるのは簡単なことではない...」と彼は言った。
ヴォロコプター社は来月、ドイツでさまざまな環境下での電動エアタクシーのテストを実施する予定だ。
ホーク氏によれば、政府の認可に対する懸念に加え、エアタクシー会社を取り巻く環境は、世界中に影響を及ぼしている景気減速に関連した困難にも直面しているという。
ロビン・リーデルは、ビジネス・アドバイザリー会社マッキンゼーのフューチャー・モビリティ・センターの共同リーダーである。同氏はロイターに、空飛ぶタクシープロジェクトを支援するために設立された企業は、近年その価値の約30%を失っていると語った。また、多くの投資家は空飛ぶタクシーではなく、ドローンに資金を投入することを決めた。
業界の専門家によれば、こうした苦境は、エアタクシー開発に携わる他の多くの企業にとって、さらなる財務上の問題を示唆しているのではないかと懸念しているという。
航空業界大手エアバスの元最高幹部であるホークは、空飛ぶタクシーに最初に乗ってもらいたい人物、フランスのエマニュエル・マクロン大統領について考えた。
「それは超素晴らしいことだ」とホークはパリ航空ショーでAP通信に語った。マクロン大統領は)都市における空の移動の革新性を信じている。大統領が飛ぶ姿を見ることは、ヨーロッパへの強いサインになるだろう。"
計画されている5つのオリンピックのうちの1つは、セーヌ川のフローティング・パッドに着陸する。
当初、エアタクシーの旅は短距離で高コストとなる可能性が高い。バッテリー技術に限界があるため、航空機が運べる距離と有料旅客数が制限されるからだ。
エアタクシーの長期的な成功は、空を利用するすべての航空交通を管理する効果的なシステムにかかっている。専門家によれば、そのようなシステムには、すべての飛行者に安全を提供するための新技術が必要になるという。業界が進歩するにつれ、エアタクシーとドローンの数は数百万台に達すると予想される。
ホークは、ひとつだけ確かなことは、"それは人々にとってまったく新しい経験になるだろう "と言った。そして、「20年後、誰かがそれを基に何が変わったかを振り返り、それを革命と呼ぶ。そして、私たちは次の革命の端にいるのだと思う」。
Words in This Story
a walk in the park – idiom. something that is very easy to do
drone – n. a pilotless aircraft
mobility – n. the ability to move freely or be easily moved
innovation– n. the act or process of introducing new ideas, devices, or methods
battery – n. a device placed inside a machine to supply it with electricity
manage – v. to succeed in doing or dealing with something
*This article has been edited and reprinted from VOA Learning English with permission from Voice of America (VOA) for use in English language materials.