「原稿」
アントニオ・ビバルディの有名な音楽作品、「四季」は1700年代に初めて演奏されました。
多くの音楽史家はこれを「傑作」と呼び、この作曲家の最も優れた作品と考えています。
多くの音楽史家はこれを「傑作」と呼び、この作曲家の最も優れた作品としています。
各部分は描写しようとしている季節を思い起こさせます。たとえば、Galaxy Music Notesのウェブサイトによれば、「夏」は「動きがないほどの暑さを描写した遅いスタートがある」とされています。
「秋」は「収穫の祝い」です。
スペインのある音楽ディレクターは、この300年前の作品を現代の視点で解釈することにしました。作曲家でプロデューサーのアッチェ・コスタ氏は、ロイター通信に語ったところによれば、もし今日書かれたならビバルディの作品は「はるかに攻撃的で汚らしい」だろうと述べました。
コスタ氏は気象が今では全く異なるため、「もし今日誰かが四季を…現実的な視点から作曲するなら、大胆であろう」と語りました。
そのため、彼はビバルディの作品を現実世界を反映するようにアップデートしました。この作品は現在、マドリッドのEDPグラン・ビア・コンサートホールで演奏されています。ロイターによれば、彼は夏の部分に「際立ちとドラマ」を追加し、地球温暖化の影響で他の季節を短縮しました。
音楽グループ、またはオーケストラは、気候変動の影響を示すビデオスクリーンの前で演奏します-山火事や乾燥した天候などが表示されます。ある部分ではハリケーンに巻き込まれる雲が描かれています。
コスタ氏はこの「四季」の適応版を最近のグローバル・クライメート・アクション・デイに合わせて制作しました。
彼は「本当に困惑してもらいたい…起こっていることに本当に気づくことができるようになる」と聞かれたとき、彼は答えました。
彼は楽譜が誰でも自由に演奏できるように提供されていると述べました。
エルネスト・ロドリゲス・カミーノはスペイン気象学会の会長です。彼はスペインの気候変動の影響が「壊滅的」である可能性があると述べました。
彼は高温が長く続き、山火事や強い雨の可能性があると語りました。
コンポーザーであるコスタ氏に尋ねられた際、彼はビバルディが彼の変更に問題を抱えるとは思わないと答えました。
Words in This Story
composition –n. a piece of writing or a musical work
interpret – v. to perform an artistic work that shows your own thoughts and feelings
portray – v. to describe or show something in a particular way
bother – v. to cause someone to feel troubled or annoyed
catastrophic – adj. disastrous, very bad
*This article has been edited and reprinted from VOA Learning English with permission from Voice of America (VOA) for use in English language materials.