自宅で1分でできる英語へようこそ!
よくしゃべる人がいる。他の人はそうではありません。しかし、話すことに値段がつくとはどういうことでしょうか?
スピーカーA:ジョナサン、今週末は自分の仕事場を整理しようと思います。清潔で...整理整頓された...状態にするんです。
スピーカーB:何ヶ月も前からその話をしているじゃないか!?
スピーカーA:時間がかかります。
スピーカーB:アンナ, talk is cheap. オフィスをきれいにしてください。
何かをしようと言うのは簡単です。実際に実行するのはもっと難しい。これが "Talk is cheap "の意味です。同じ意味の表現に、"Action speak louder than words "があります。
それが「English in a Minute」です!
*This article has been edited and reprinted from VOA Learning English with permission from Voice of America (VOA) for use in English language materials.