「原稿」
「English in a Minute」へようこそ!
泥棒は物を盗むもので、信用してはいけないものです。しかし、泥棒は他の泥棒を信用するのでしょうか?そこで、この表現に行き着く。
Thick as Thieves
スピーカーA:CatyのサプライズバースデーパーティーにAshleyを招待したいのですが。
スピーカーB: Uh-oh. 問題発生です。
スピーカーA:なぜそれが問題なのですか?
スピーカーB:ダン、あの二人は泥棒のように濃いよ。まるでお互いの心を読んでいるみたいだ。
スピーカーA:それなら、アシュリーにもパーティーのことは内緒にしておこうよ。
thick as thieves "の人はとても仲の良い友達です。このイディオムでは、thickという単語がその非常に強い関係を表現しています。厚かましい人々は、お互いに非常に忠実です。
それが「English in a Minute」です!
*This article has been edited and reprinted from VOA Learning English with permission from Voice of America (VOA) for use in English language materials.