– Manuscript –
(Scene: Letter, Topic: Email)
Dear Mr. Cooper,
Greetings from the land of the rising sun.
Traditional Japanese houses have been a thing of the past with the rapid modernization changes in Kyoto, Japan’s streetscapes.
These houses can never be built again under current law, making them one of the most culturally significant and valuable buildings in the city of Kyoto.
The preservation of these traditional houses, or Kyo-Machiya, is an essential step in protecting the beautiful city that has been handed down to us.
With that being said, we would like to invite you to join the Kyo-Machiya Online Community on Facebook, an online group for Kyo-Machiya enthusiasts and alike.
Keep up with the latest trends and information about these distinct traditional Japanese houses.
Check for available leases and rentals.
Speak and catch up with other people and share your interests and ideas in our online gatherings.
If you want to know more about Kyo-Machiyas, you can order our book entitled “Kyo-Machiyas-An Appreciation for Japanese Architecture” via Amazon.com.
You can also buy and pick them up in any bookstore in Kyoto, Japan.
We hope that you can join us. We look forward to hearing from you soon.
Yours truly,
Kuramoto Takahiro
Coordinating Administrator
– New Words –
join / dʒɔin / ジョイン
- 参加する、加入する
keep up with
- ~に遅れずについていく
speak / spik / スピク
- しゃべる
change / tʃéindʒ / チェインジ
- 変更する
order / ɔ́rdər / オーダァ
- 指令
pick / pík / ピク
- 採集する
catch up with
- ~に追いつく
check / tʃék / チェク
- チェックする
the land of the rising sun / /
- 日本を指す。
keep up / /
- 継続する
hand down / /
- 残す、伝える
catch up / /
- 取り入れる、確かめる
– Japanese Translation –
クーパーさんへ
日出ずる国からご挨拶申し上げます。
京都の街並みは、急速な近代化とともに、伝統的な日本家屋が過去のものとなってしまいました。
これらの家屋は、現在の法律では二度と建てることができないため、京都市内で最も文化的に重要で価値のある建築物の一つとなっています。
これらの伝統的な家屋、すなわち京町家を保存することは、私たちに受け継がれてきた美しい街を守るために不可欠なステップなのです。
そこで、京町家の愛好家や関係者のためのオンライングループ「京町家オンラインコミュニティ」をFacebook上で立ち上げましたので、ぜひご参加ください。
京町家に関する最新のトレンドや情報を得ることができます。
京町家の賃貸情報をチェック
京町家オンラインコミュニティでは、京町家に関する様々な情報を得ることができます。
京町家についてもっと知りたい方は、アマゾンから「京町家-日本建築の魅力」をご注文ください。
また、京都の書店でも購入、手に取ることができます。
皆様のご参加をお待ちしております。ご連絡をお待ちしております。
敬具
倉本高広
コーディネート・アドミニストレーター